
Para escuchar las muestras, chascar las canciones encendido abajo ligadas
|
para comprar este MP3 audio DVD, Chascar encendido “agregan el botón del carro” |
$ 15.00 + S Y H |
|
|
Misceláneo. egipcio منوعات مصريه |
|||
|
|
Ahlaam: Nasmat Alsabah de Ya |
أحلام: يانسمة الصباح |
1 |
|
Althulathi Almarih: Alataba Qazaaz |
الثلاثي المرح: العتبه قزاز |
2 |
|
|
Althulathi Almarih: Ahlan Bileed |
الثلاثي المرح: أهل ابالعيد |
3 |
|
|
Jari Ya Hammouda |
جاري ياحموده |
4 |
|
|
Juana Almallah: Asfourak |
جوانا الملاح: عصفورك |
5 |
|
|
Hasiba Rushdi: Mahlah Tathbilat Ouiounak |
حسيبه رشدي: محلاها تذبيلة عيونك |
6 |
|
|
Un grupo: Halawitha Zaida Hitta |
المجموعه: حلاوتها زايده حته |
7 |
|
|
Zakariyya Ahmad: Alamal |
زكريا أحمد: الأمل |
8 |
|
|
Zakariyya Ahmad: Maseer Aaqlak |
زكريا أحمد: مسير عقلك |
9 |
|
|
Souad Husni: KLhalli Balak |
سعاد حسني: خللي بالك من زوزو |
10 | |
|
Souad Husni: Ruddi Ya Bint |
سعاد حسني: ردّي يابنت |
11 | |
|
Souad Husni: Saghira Alhub |
سعاد حسني: صغيره عالحب |
12 | |
|
Souad Mekkawi: Lamma Ramatna Alaein |
سعاد مكاوي: لما رمتن العين |
13 | |
|
Souad Abdilwahhab: Aldunia Reesha |
سعد عبدالوهاب: الدنيا ريشه |
14 | |
|
Souad Abdilwahhab: Qalbi Alqasi |
سعد عبدالوهاب: قلبي القاسي |
15 | |
|
Sumeiyah Qaisar: Haan Alwid |
سميه قيصر: هان الود |
16 | |
|
Taroob: Ya Sitti Ya Khityara |
طروب: ياستي ياختياره |
17 | |
|
Taroob: Ya Ymmah |
طروب: يا يمّه |
18 | |
|
Adil Maamoon: Qoul Ya Nour Aini |
عادل مأمون: قول يانور عيني |
19 | |
|
Azeeza Jalal: Mistaniyak |
عزيزه جلال: مستنياك |
20 | |
|
Azeeza Jalal: Howa Alhub Liiba |
عزيزه جلال: هوالحب لعبه |
21 | |
|
Azeeza Jalal: Yallah Nitqabil Sawa |
عزيزه جلال: يالله نتقابل سوى |
22 | |
|
Fatin Fareed: Bayaeen Alsabr |
فاتن فريد: بياعين الصبر |
23 | |
|
Fatin Fareed: Waffir Dawaak |
فاتن فريد: وفّر دواك |
24 | |
|
Fátima Aeed: Alburtuqala |
فاطمهعيد: البرتقاله |
25 | |
|
Fátima Aeed: Altawba |
فاطمه عيد: التوبه |
26 | |
|
Fátima Aeed: Oud Allublab |
فاطمه عيد: عوداللبلاب |
27 | |
|
Fátima Aeed: Kunti Qulli |
فاطمه عيد: كنت قوللي |
28 | |
|
Faida Kamil: Alshawq Ghallabni |
فايده كامل: الشوق غلبني |
29 | |
|
Faida Kamil: Impostores Alamal |
فايده كامل: شمسالأمل |
30 | |
|
Mantash Kheiyal Ya Wala |
مانتاش خيال ياولا |
31 | |
|
Mohammad Iskandar: Samra |
محمد إسكندر: سمراوانا الحصودي |
32 | |
|
Mohammad Alasyouti: Mashi Fi Nour |
محمد الاسيوطي: ماشي في نورالله |
33 | |
|
Mohammad Alizabi: Ouioun Bahiyya |
محمد العزبي: عيون بهيه |
34 | |
|
Mohammad Alkahlawi: Aleik Salaam Allah |
محمد الكحلاوي: عليك سلام الله |
35 | |
|
Munira Almahdiyya: Baad Alashaa |
منيره المهديه: بعد العشاء |
36 | |
|
Naazik: Leila |
نازك: ليله |
37 | |
|
Najaat Ali: Fakraak |
نجاة علي: فاكراك |
38 | |
|
Naeema Sameeh: Yaka Jarhi |
نعيمه سميح: ياكا جرحي |
39 | |
|
Ya Hadhrat Aloumda |
ياحضرة العمده |
40 | |
|
Yihya Alsaoudi: Alhabeeb Lilhajri Maal |
يحيى السعودي: الحبيب للهجر مال |
41 | |


|
|
42 |
||
|
43 |
|||
|
Ah Ya Asmar |
آه ياأسمر اللون |
44 |
|
|
Alhub Alhaqeeqi |
الحب الحقيقي |
45 |
|
|
Alqalb Maak |
القلب معاك |
46 |
|
|
En Rah Minnik Ya Ain |
إن راح منك ياعين |
47 |
|
|
Anecdotario Indi Mushkila |
أنا عندي مشكلة |
47 |
|
|
Anecdotario Fein |
انا فين |
49 |
|
|
Wqalbi de la anecdotario |
انا وقلبي |
50 |
|
|
Bahibbak |
بحبك |
51 |
|
|
Basbousa |
بسبوسه |
52 |
|
|
Habeebi Ahu |
حبيبي أهو |
53 |
|
|
Habbeina Badhina |
حبينا بعضنا |
54 |
|
|
Khoudni Maak |
خدني معاك |
55 |
|
|
Khalaas Msafir |
خلاص مسافر |
56 |
|
|
Si Ahmad |
سي احمد |
57 |
|
|
Seyyid Alhabayib |
سيد الحبايب |
58 |
|
|
Aali |
عالي عالي |
59 |
|
|
Ala Ush Alhub |
على عش الحب |
60 |
|
|
Ala Fein |
على فين |
61 |
|
|
Ghab Anni Leah |
غاب عني ليه |
62 |
|
|
Faris Alahlaam |
فارس الاحلام |
63 |
|
|
Qaddamna |
قدمنا له الحب |
64 |
|
|
Qulu Liain Alshams |
قولوا لعين الشمس |
65 |
|
|
Kithtu Alkhuttab |
كثروا الخطاب |
66 |
Medios multi que publican el Co.
P.O. Caja 4615
Crestline, California 92325
Si usted tiene cualesquiera preguntas o comentario, sentir por
favor libre de entrarnos en contacto con en:
support@multimedia-publishing.com
publicación multi de los medios del © 1998-2007. Todos los derechos reservados